,我想,你其实不愿意替其他人扛罪,只是想报复我、杜克教授,以及拉斯克先生的举动,才选择缄口不言。请恕我冒昧,在确定您是杀人犯的情况下,谁能保持理性?”
刚好,杜克完成了止血工作,同样拉了一张沙发过来,侧坐在一旁。
这是一种很简单的心理暗示:我们坐得很随意,仅仅是在和你对话,而非审问。
“你认识那个人,对吗?”
“或者说,杀害玛莎的人与今晚作案的人,毫无关联。”
楼下。
闷闷不乐的乔治·拉斯克先生踩灭火柴,站在角落,吞云吐雾着。
很快,他看到了一个老妇人,正颤颤巍巍地朝公寓走来。
“先生,你是来抓席格的吗?”
“您是?”
“他的邻居,过来看看。”
『加入书签,方便阅读』