(是【不死人】吗?)
欧嘎米不置可否。
“手を渡して初めてわかる。”
(要交过手才知道。)
糯米果听出了他的意思。
“出かけるの?”
(你今天要出门吗?)
欧嘎米点了点头。
“この町にはもっと恐ろしいものがある。私たちは速戦速決が必要だ。”
(这座城市里有更恐怖的东西,我们需要速战速决。)
糯米果没有说什么。
两人从樱国一路来到帝国,经历的生死之间已经太多,大多数的事情不需要用语言进行交流。
“オオカミ匹,気をつけて。”
(欧嘎米,路上小心。)
——
——
黎明前的5点50分,天光还未破晓,夜色依然浓郁。
沃克街的街道中央,隔夜的积雪已经被来往的人群踩平。
而堆积在街道两旁墙脚处的积雪,仍然能够没过成年人的膝盖。
街道上往来的行人很多,那是赶路上班的工人们。
他们并没有足够的钱来乘坐蒸汽公车,只能依靠双腿通勤。
他们就业与各种工厂和制造厂,每天工作超过12个小时,没有太多时间休息。
早饭只能吃街边小摊上用废旧报纸包裹的、刚刚出炉且沾染了墨迹的黑面包——连薄荷糊糊都没得喝。
帝国的舰队已经征服了半个世界。
大量的丝绸、黄金和奴隶被堆积在港口,雄伟如史书中一般的理想国拔地而起。
可这一切和工人们并没有什么关系。
作为工人中的一员,陈宴无助的跟着越来越密集的人潮向前前进,费了老大力气才挤上306路蒸汽公车。
306路蒸汽公车和其他蒸汽公车一样,从亚楠市中心的蒸汽公车车站出发,沿途经过:
中心商业街(始发站)——亚楠市咖啡烘焙工坊——维多利亚国立女子中学——圣歌教会——威廉·亚当斯航海集团——亚楠市中央森林公园——亚楠市中央森林公园(拜伦维斯动物园站)——高街——亚楠市公立大学(大学城站)——沃克街——工业区(面粉厂站)(终点站)
拜伦维斯动物园,其实是位于距离沃克街两个街区之外的《亚楠市中央森林公园》的一小部分。
由于某些原因,这一小部分被单独独立出来,成为了拜伦维斯动物园。
从沃克街到拜伦维斯动物园,这段距离说长不长,说短也不短。
虽然只有三站路,站台之间的间隔却不那么短——足足有十公里的距离。
陈宴
『加入书签,方便阅读』
-->> 本章未完,点击下一页继续阅读(第2页/共3页)