bsp; 两个大叔每晚准时对着先知的雕像敲敲打打,不知道在干嘛。而且他们的眼神也变得可怕起来,像是看家护院的饿狗。
黛西女士又教了大家一套完整的祈祷词——大编制者主宰死亡和厄运,我们高呼您的尊名,黑色的格雷巴、卓阑·阿赫·特特,恳请您敞开无尽的位格,接纳痛楚之子…
她要求我们对着先知的雕像如此祷告。
没多久,我的精神就变得很差,时常头晕脑胀,频繁产生幻觉,一头可怕的蜘蛛在幻觉里呼唤我的名字。
手腕上还莫名其妙多了个黑色的纹身。
我悄悄问过了,赛利亚和安古蓝姐姐、以及大家身上都出现了这个纹身。
我越来越觉得不对劲。
但还勉强能忍受,我相信一切都会好转的。
只要黛西女士保护我们,远离肥猪的迫害。
……
“黛西要对这群孩子干啥?”阿卡姆语气狂躁地问着,胸膛起伏、起身走出了遮风挡雨的碗状岩,在万物萧索的雪夜里冲着月亮呼出长条状的白气,
“安静点伙计,愤怒和暴躁无济于事。我猜她是在利用某种精神催眠和洗脑法,把孤儿们引入恶兆神教。”卡尔回忆起他们被赶出神庙的那一幕,“显然,已经卓有成效。”
……
7月1日
这段时间过得就像噩梦一样,好几个朋友都变得让我不认识了,他们比以前更加胆小和敏感,经常一惊一乍的,眼前还频繁出现幻视,并且对黛西言听计从。
我意识到了,那些她倾囊相授的奇怪知识深深地改造并影响了大家。
我感觉自己越来越不像自己了。
更可怕的是,原来一切美好的期盼都是奢望,黛西女士亲手戳破了我们美梦的气泡。
今天,从城里面来了好几架马车,车上下来十几头“肥猪”,从来没有来过那么多。
他们看大家的眼神一如既往的的赤裸裸,令人恶心。
黛西女士以前的温柔亲切都是伪装的吗?
她比老嬷嬷还要可恶,她不止折磨我们的肉体,还用诡异的东西影响大家的精神。
我不怕折磨,我只怕看不到希望,我已经到极限了,再这样下去我会崩溃的。
我受够了,安古蓝和赛利亚姐姐说的对,凭什么我们要忍气吞声?!
……
7月15日
去他妈的痛苦、大编织者、黑色的格雷巴!
安古蓝、赛利亚、我帕米拉,还有我亲爱的欧多娜,没有那些孬种、懦夫和胆小鬼!
我们决定要一起偷偷离开了,豁出一切,就在今天晚上所有人睡下之后。
我们把偷来的餐刀磨成了利刃,谁敢阻止就刺死谁。
再过两天,我们就该到别的地方
『加入书签,方便阅读』
-->> 本章未完,点击下一页继续阅读(第4页/共6页)