伯语和希腊语的结合,而这两种偏偏都是地球上公认最难学的语言之一。
阿拉伯语构词法规则独特而复杂,一个词根可以派生出若干同形词;希腊语呢,又是以诡异的混合音节,外加丰富的屈折结构而闻名,光是完整诵念,对人的舌头就是一个巨大的挑战。
而星灵语更强,同时兼顾这两者的特点,其晦涩难懂的等级,远超目前人类的所有语言!
可想而知,对于一个没有任何星灵语基础的人来说,想要从零开始硬生生学会这种语言,对脑细胞将是一场多么残忍的屠杀。
好在是,升级后的智力属性,让沐游的理解能力和记忆力都明显提升了一截,背诵速度大幅提升,这才没有一开始就被劝退。
不过即便如此,他也花了整整十个小时,才堪堪把星灵语的语言结构和三十七种基础符号认全。
简而言之,他现在终于能够看懂这本字典的根目录了……
结束的时候,沐游真是感动的泪流满面:十个小时,相当于他才刚刚掌握了这本词典的用法,可见这种语言的入门难度有多高。
苦笑过后,沐游打开游戏,从中取出了那本‘打更人日记’。
苦学了一天,现在终于到了检测成果的时候。
将两本书册同时摊开在书桌上,沐游取来一个纸笔,开始逐字翻译日记上的内容。
“1月3日,晴。”
“今天是我第一次打更,夜晚的村庄漆黑如墨,如果不是有南瓜灯帮我照明,我根本不敢出门,我总觉得,在四周的黑暗之中,有什么东西在盯着我……”
……
从时间上看,日记的主人似乎是从半年前才拥有了打更人的身份。
头几篇日记字数稍微多一些,然而写的和小学生的流水账作文没有什么区别,大意都是在说自己今夜打更遇到了某某鸡毛蒜皮的小事,将细节描写的很惊悚,结果最后发现都是自己吓自己。
一连翻译了七八页,都是无事发生,沐游彻底失去了耐心,索性直接翻到最后一页,决定从后往前开始翻译。
结果这一倒转,却是立即就给他来了个惊喜!
最后一页的日期标注是6月17日,如果两个世界连日期都是对应的话,也就是刚好一周之前。
沐游看向日记内容。
“6月17日,阴。”
“最近我总是听到一些奇怪的声音,好像有什么人在朝我喊救命……”
“起初我没在意,以为只是过度劳累产生的幻觉……”
“直到今晚,我在巡逻到村庄外墓地的时候,那道一直若有若无的声音,忽然以极大的音量在我耳边响起:‘救命……谁来救救我……主人……救我……’”
“我尝试与这个声音交流,询问它是不是被埋在了某个墓地中。然而声音的主人告诉我,它是一只巫师家养的使魔,因为意外与主人走失,被一阵诡异的乱流卷走,流落到一个完全陌生的地方。”
“我询问它流
『加入书签,方便阅读』
-->> 本章未完,点击下一页继续阅读(第2页/共3页)