我不明白很多事情。
我不明白为什么天堂是一个我们必须去的地方。
为什么不是每个地方都是天堂?这不是更有意义吗?
我不明白为什么这些非鸟如此急切地想要找到我的朋友,他们在大河的东侧。
-她是个需要特别关注的生物吗?还是说对非鸟类的猎杀更加无差别?难道我们总是因为偶然事件而被卷入其中吗?
我不明白为什么我是一朵向日葵。
-也许没有比这更好的了?
这似乎是一个合理的假设。
我们离开了河水,在潮湿的树林里继续了一天又一夜的旅程。
我的朋友变得越来越强大,我也一样。
-[向日葵]-
你沐浴在阳光下
+1exp
经验值:148/240exp(伯奇):26/55
很快。
许多尸骨排列在水边,徘徊在堤岸松散的淤泥和泥浆中。
我的朋友一直很想吃鱼肉,但在这里似乎不适合挨饿。
显然,湿森林里还有许多其他饥饿的东西。
-在水里。
她环视了一下这片区域,然后,我们继续沿着河走,确保与河保持一定的距离。
然而,我们似乎发现了一个更大的问题。
这条河挡住了我们。
如果我们想跟随太阳,向西走,那么南流的水就会阻碍我们。穿过它是最不明智的,这一点从强烈的深水流和岸上的尸骨上就可以看出来。
所以,相反,我们逆水行舟,希望我们能找到穿越浑水的安全通道。
与否。我想我并不在乎,真的。这里也有充足的阳光和水。
然而,土壤太湿了,我做不好。我的根不喜欢这种潮湿的,过度饱和的泥土每走一步都会压扁。
-也许我应该重新考虑我的冷漠?毕竟,世界上还有很多东西要看。
一个巨大的影子跟在我们后面,逆流而上,隐藏在咸淡的河水下面。
多么有趣的景象啊。
哇。
我们的营地。
伯奇读着她的书,时不时地抬起她的上肢,贴在她的躯干上。
我不知道她在做什么。但每次这样做,她似乎都很伤心,然后又回到书中,过了一会儿再试一次。
多么奇怪。
-如果这让你不舒服,你为什么要重复这种模式?
她真是个奇怪的人。
我厌倦了潮湿的森林。
我从来不知道森林可以这么大这么
『加入书签,方便阅读』
-->> 本章未完,点击下一页继续阅读(第1页/共3页)