nbsp; 一个“秋”,一个“心”,那是愁!
母后你真的想好了吗?
船沉入江中,就再也上不了岸。
“北风乱夜未央,
你的影子剪不断,徒留我孤单在湖面成双。”
这一句歌词被赋予了电影般的美感。
北风忽起、长夜漫漫,思君之人独守湖畔。
月影绵绵剪不断,更剪不断对心上人的思念。
只能一个人与湖水中的倒影成双作伴。
这短短的一句融合了诸多名句,有“夜如何其?夜未央”的佳作;也有“剪不断,理还乱,是离愁”名篇;又有“举杯邀明月,对影成三人”
“谁的江山马蹄声狂乱
我一身的戎装呼啸沧桑天微微亮
你轻声地叹一夜惆怅如此委婉”
江山如此多娇,谁不爱呢?
我不爱。
父皇把我当棋子,我不在意,但是我不允许有人伤害你。
你的落寞,让我下定了为你而战的决心。
……
整首歌的编曲中选用了大量华国传统乐器,葫芦丝、古筝等等。
楚文拿出了最熟悉的“文式唱腔”,主歌温柔含蓄,副歌明亮有力。
一个奇特的现象发生了:
电影结束后,粉丝们没有着急离去。
反而静静地坐在座位上,等待片尾曲《菊花台》。
《菊花台》演唱完后,他们依然意犹未尽。
“楚文无人可比。”
“《菊花台》、《发如雪》、《青花瓷》真叫人听不腻。”
“这词写得真好。”
“在我心中,楚文的嗓音已经成了一种迷人的乐器。”
“《菊花台》、《发如雪》、《青花瓷》、《烟花易冷》,这几首歌绝了!”
“谁能拒绝听一首楚文的歌?”
“回去,我要一直循环这首歌。”
“唯一一部出字幕了,人们还没有离场的电影,只为了楚文的歌。”
“电影播完黯然神伤,歌曲慢慢进来,内心触动好大。”
“独一无二的音乐诗人!”
“神曲!”
“《菊花台》是神作啊。”
“一代歌神楚文,百听不厌。”
“能用西洋乐器演奏出这么完美的国风,真的有点东西了!”
“大作!“
“歌词、曲调都牛逼。”
&nb
『加入书签,方便阅读』
-->> 本章未完,点击下一页继续阅读(第3页/共4页)