低声的议论:
“这些人,都是为守卫营地做出极大贡献的,在自己的工作中表现最优秀的人,他们是最勤劳的工匠和最勇敢的领民,对他们,我要提前兑现我的承诺。
“霍姆,特里,瓦克尔,你们原为农奴和奴工,现在你们是自由民了——你们今后可以拥有自己的财物,并可以用自己的双手来挣取自己的土地与房屋,但要记住,工作与生活的自由也是挨饿和堕落的自由,你们今后的生活都在自己手中,不要辜负了这份自由。
“石匠戈登,猎人汉特,士兵克里姆,你们已经是自由民,因此你们将提前得到一块新开垦出来的土地,并在房屋建成之后第一批得到自己的居所。另外,克里姆,由于你的格外勇猛,拜伦骑士有意指导你,如果你也同意的话,你可以先从一个骑士扈从开始做起。”
被念到名字的人一个个挺直了胸膛,而高文则从旁边赫蒂的手中取过了几个早已准备好的铜制徽章,将它们别在几个人的衣服上。
这徽章着实简陋,其实就是砸扁的铜饼上刻画了塞西尔领的徽记,又在背面写上了“新塞西尔第一次保卫战纪念”的字样而已,是连夜赶工做出来的,包括赫蒂和瑞贝卡在内的所有人都不理解做这些东西有什么意义——因为这些“铜饼”并不是货币,高文也明说了它们不可用于交易,换句话说,这些都是一文钱不值的东西,除非熔了当铜块卖掉。
但高文就是非要做这些东西不可。
他把这些东西别在几个人衣服上,低声跟他们说道:“这是荣誉的象征。”
这个象征确实有点简陋,而且仓促之间他也来不及弄出“勇敢作战奖”、“生产促进奖”、“杰出贡献奖”之类五花八门的说法(更何况领地上的人还不一定能听懂),但无论如何,一套这样的荣誉体系是必须建立起来的。
这不但对当事人是个鼓励,对其他人更是一种象征作用。
站在看台下的人们虽然看不清那勋章是什么样子,但能很明显地感觉到,他们对这种站在台上的荣誉产生了一种向往和羡慕之感。
随后高文宣布了第三件事:“第三,是关于领地上的军队的。”
『加入书签,方便阅读』