>
【《赤伶》也很美丽,她们每一个的表现都很棒,我现在迷上了华夏的歌剧,漂亮的人物,漂亮的声音,所以它到底讲述了一个什么故事?为什么最后火烧掉了一切,这里有人能介绍一下吗?】
【交响乐的那一版《赤伶》也很棒,传统与现代的完美结合。】
【解释一下,这是我们k国的服装和戏曲。】
【k国人真好笑,我是j国人,我们的服装都改良自华夏,这是事实,k国有什么不能承认的,作为发达国家买不起历史书是吗?】
【笑死我了,j国人在攻击我们k国之前,要不要先查一下《赤伶》这首歌的背景故事啊?】
有人提问,也有华人在回答,关于《赤伶》的背景故事,关于《左手指月》演出时林夏所穿的服装。
只是有时,他们仅仅只是讲出了事实,却会受到一些不友好的攻击。
但他们还是会去说,只要多让一个人知道真相,他们就会很高兴。
林夏的专辑因为免费,好奇的人也会去听一听,即使他们听不懂歌词的含义,但音乐的美总是相通的。
也有人开始自发地为林夏的视频和歌曲配上了英文翻译。
今年华艺赛的直播间渐渐涌入了一些id是外文的观众,这让主办方文艺协会感到有些奇怪。
从后台的数据来看,ip地址在海外的观众比往年要多不少,他们也不清楚是什么原因。
往年华艺赛也有不少海外观众,但大多都是华人,现在有些人的头像和id,一看就不是华人,搞得他们也很懵逼,不知道这些增加的观众是怎么回事。
直到最后20进10的半决赛,他们才把这一天突然增长的外国观众和刷着“sur”的英文弹幕对应起来。
第91章 外网搬运
这些男主播嘴上在哀嚎,但是作为合格的主播,饭还是要恰的。
而且这么牛的歌一看就会火,热度不蹭白不蹭。
在弹幕和礼物的攻势之下,各位主播纷纷上台,也不管自己音域怎么样,直接就开始杀鸡。
他们可太懂网友了,他们想看的不就是这些整活吗?
当时那位因为出《星辰大海》教学视频火了的博主,这次干脆连视频都不发了,干脆利落地在动态里就配了一张图:哦我亲爱的小土豆们,自己心里有点数好吗?
和上次一样,这位博主的评论区充满了各路玩梗冲浪的网友们:
【好的老师,我又学会了!】
【点数已经有了,请问《左手指月》上哪学?】
在这些讨论中,也有质疑声,林夏每次比赛都拿到02分的加分,是不是不公平。
这种声音很快就被网友怼了:“你以为其他选手是不想加这个分吗?”
主要是因为拿这分风险很大,不值得冒险。
华艺赛之所以有这个加分规则,一是要鼓励原创,二是原创不像那些耳熟能详的
『加入书签,方便阅读』
-->> 本章未完,点击下一页继续阅读(第6页/共17页)