酷比库小说

酷比库小说 > 都市小说 > 治愈系文豪?不,是致郁啊! > 正文 第077章 你这是在难为我们翻译老师?

正文 第077章 你这是在难为我们翻译老师?(第2页/共3页)

......

说不羡慕,那肯定是假的!

感受着众位同学艳羡的眼神,江海看着楚天骄,也是有些无奈:

“我说你能不能低调点......”

纵然江海确实想要低调,但是作为整个澄海戏剧学院,唯一通过【亚洲高校文学联赛】终审的同学——

他又怎么可能低调得起来?

甚至都不等江海拿到校团委发送下来的那张通知单,楚天骄就已经迫不及待当着全班同学的面,大声念叨起来:

“首先第一本,被翻译完成的,是来自于复旦大学的梁承弼,他写的小说中文书名叫做《晚雁》......”

“第二本,被翻译日语的,是来自于中山大学的林秋挽学姐所创作的《回乡》......”

“第三本,是来自于浙江大学的学长......”

“第四本,是来自于西南大学的研究生师姐.....”

......

日本教育部方面,根据翻译完成的先后顺序,一本一本将翻译完成参赛中文书制作成书签排序,从第一名,一直排到第三百六十八名。

阅读起来越是流畅的书,这翻译的速度,也就越是快,排名自然也就越是靠前。

在约莫读了十几本书的书名之后,楚天骄索性放弃:

“算了,不念了!”

只见他疯狂翻阅着手里的书单,从第一页,唰唰唰一直往后翻,一边翻还一边念叨着:

“我倒是要看看,我们海哥的书,它是在哪里......”

从第一页,一直翻阅到后面七八页,但却始终没有找到【澄海戏剧学院】,始终没有翻找到【江海】的姓名。

这令得楚天骄有些疑惑:

“不是,我海哥的书,到底是排在哪儿去了......”

一周的时间,在昼夜不停的工作之下,的确是够两千名学者,流畅翻译出一些还算是优秀的外文作品。

但是......

这绝不包含一些有深度,有内涵,满篇充斥着深沉思想的文学巨著!

就比方说,郭敬明亲笔写下的《小时代》,如果给你一个星期的时间,在不限制任何资源的情况下——

让你把《小时代》翻译成英文,那你大概率会觉得......

这貌似也没什么不可能?

《小时代》通篇也就几十万字,在不限制翻译老师的情况下,如果一个翻译老师忙不过来,那我就请五个,十个,乃至是一百个......

让每位老师通篇翻译个五万字,给到一个周的时间,那就算是硬凑......

那应该也能通篇把《小时代》给翻译完?

但是!

如果给伱一个星期的时间,告诉你,让你把《红楼梦》翻译成英文——

 
『加入书签,方便阅读』
-->> 本章未完,点击下一页继续阅读(第2页/共3页)