nbsp; “……没有人会在乎你们对各种问题的看法,但这些问题又或多或少地影响着你们。”马蒂亚斯·贝尔蒙多念念有词,“您有什么打算?我是说,长远一些的。”
“不知道。”帕克收敛了摆出来的假笑,“认真地讲,等到我们的全部事业结束,那时我们所能做的也仅仅是和人类站在同一条起跑线上而已。这是人类生来就有的,却需要我们用漫长的时间去争取。我想,只需要在乎那些烦恼而不是随时担心自己被抓出来、砍掉脑袋,也是一种幸福吧。”
“仅对您而言。”
“我承认,可人总是得向前看的。”帕克放下了空空如也的咖啡杯,“一个困难接着一个困难,这就是人生啊。从生到死,只要这人还活着,都是要卖力地为了活下去而拼命的,哪怕代价是不停地夺走别人的性命。不知道您有没有从阿拉伯人难民入境的现象中找到一些灵感呢?我听说您创作的虚构故事所处的时代背景离中世纪更近一些。”
马蒂亚斯正要回答,屋里传来了访客按门铃的声音。头发变长了不少的法兰西演员摇了摇头,搁置下手中的工作,到门前的对话窗口设备附近一探究竟。他见有人来访,便让帕克先躲起来:食尸鬼的真面目可不能被公之于众。帕克听闻此事,顿时心惊胆战,拔腿就跑,一溜烟地消失在了客厅中。
少顷,披着一件厚实的睡衣的马蒂亚斯·贝尔蒙多闲庭信步地穿过自己的花园,来到了宅院外。他打开外门,不出所料地见到了戴着墨镜的麦克尼尔。
“哎呀,我本该提前告诉您的。”麦克尼尔连忙道歉,“出差回来的路上正好经过这里,一时兴起……”
“请进吧。”马蒂亚斯没怪罪他,“最近这里的治安变得非常糟糕,让我简直不敢相信它就是布加勒斯特。罗马尼亚人的名声要一落千丈了,可这还只是一连串麻烦的开始。”
“我完全同意——事实上,我带来了一些劲爆的内幕消息,也许这会对您和我的事业产生一些不可估计的影响。”麦克尼尔和马蒂亚斯有说有笑地进了屋,再换上拖鞋,“上个星期我路过难民营地的时候就听到过风声,但我还不太敢相信。最近呢,我在美国的朋友和我聊了这些困扰着全欧洲的棘手社会议题,我们在某一个趋势上形成了共识。”
留着两撇小胡子、把头发像过去的贵族一样整齐地梳理在脑后的歌剧演员很绅士地请麦克尼尔先坐下,然后他回到自己的椅子上继续工作。
“什么共识呢?”
“再过几年,我们说不定就得和食尸鬼【共存】了。”
马蒂亚斯很没形象地笑了出来。他用手背贴着口鼻部,好不容易才忍住开怀大笑的动作。
“是个不错的笑话,所罗门先生。”马蒂亚斯咧开嘴,看起来开心得很,“这样说吧,如果食尸鬼有朝一日对人类不再是个威胁,那么支持双方和平共处的人可能会更多一些。但从现在的情况来看,我找不到任何理由来说服自己去接受这样的结果。”
“我也希望这只是个笑话,贝尔蒙多先生。”麦克尼尔也笑了,他那墨镜上下晃动着,反射着照明灯的色彩,“然而人们的态度还是在逐渐改变,不是吗?比如说,此次的难民危机已经让欧洲出现了一个时髦话题……外国的难民和本国的食尸鬼,哪个更亲近一些?先别笑话我……”他见马蒂亚斯又要笑出声,险些把墨镜抖
『加入书签,方便阅读』
-->> 本章未完,点击下一页继续阅读(第3页/共6页)