碰到了一个虫洞,穿越到其它的年代去了?自己上次穿越,虽然在四十年代待了好几年,但在这边却仅仅过了几个小时。按照这种比例算起来,巴哈罗夫他们在那个未知的时代,已经待了十几二十年。」
吃过晚饭,索科夫又独自一人进入了书房,查资料的同时,还不时望向了墙角的穿衣镜,心里暗自期盼里面再次出现召唤自己的画面。但令人遗憾的是,镜子却一点反应都没有。
夜深了,直到安娜连着催了好几次,索科夫才恋恋不舍地离开了书房。
第二天开车来到市场,刚打开店门,对门的小马就跑过来了:「大哥,待会儿你有空吗?」
索科夫不知道对方找自己有什么事情,不敢轻易答应,便警惕地问:「有什么事情吗?」
「是这样的,我听说市里有个著名的跳蚤市场,你能带我去长长见识吗?」
听到对方的请求,索科夫显得很是为难。老伍家本来没有请雇员,原本都是老伍一个人在看店,小马来了之后,老伍把店扔给他管理,自己每天快中午才过来溜达一圈,而且又早早地离开。如果自己带小马去跳蚤市场,就意味着要让老伍过来看店,没准他会不高兴的。正是出于这样的考虑,他谨慎地说:「我看,还是等你舅舅来了,征得他的同意之后,我们再去跳蚤市场也不迟。」
但小马显然没有注意到索科夫眼中的迟疑,还欢欣鼓舞地说:「那好,等我舅舅来了,我给他说一声。」
小马说的跳蚤市场,全名叫伊兹麦洛娃旧物市场,华人都喜欢用它的俄语译音一只蚂蚁来称呼,通常是在周三和周日开放。最初只是一个很普通的工艺品市场,经营着档次很低的油画、套娃等,深受当初闯荡俄罗斯的华夏人喜爱。后来由于光顾市场的华夏人越来越多,工艺品的种类越来越全,档次也逐渐提高,在里面能买到上个世纪的军服和配饰,连衣裙,煤油灯,餐具,银器,玩具,茶炊,铁,旧相框和许多其他有趣的东西。
而列娜上班之后,就缠着索科夫询问昨天去霍夫林医院的事情,索科夫把事情向列娜讲述一番后,掏出手机瞧了瞧。他担心警方找到了哈巴罗夫他们的下落后,打电话通知时,电话没有打通。
但上面并没有显示有未接电话,说明警方还没有找到哈巴罗夫他们。索科夫的心里不免担心起来,哈巴罗夫他们失踪都超过30小时了,还没有任何消息,难道真的穿越到哪个未知的年代去了?
老伍是临近中午来的市场,当他听完小马的请求之后,脸上露出了不悦的神情。
索科夫站在对面,看到了老伍的表情变化,心里还是有些忐忑,担心自己不幸躺枪,让老伍以为小马想去跳蚤市场,是自己挑唆的。毕竟小马一走,老伍就不得不留下看店,这意味着他不能再到处闲逛,心里肯定不高兴。
果然,过了一会儿,老伍就走了过来。进门就问索科夫:「小林,是你和我外甥提起的跳蚤市场?」
索科夫连忙摇头,竭力撇清关系,免得老伍心中有什么不好的想法:「是他主动问起的,难道不是您在家里对他提过,否则他怎么可能知道有个跳蚤市场。要知道,很多人来这里五六年了,也根本不知道跳蚤市场的大门朝东还是朝西。」
听索科夫这么一说,老伍不好再说什么了。他抬手挠了挠后脑勺,有些迟疑地说:「
『加入书签,方便阅读』
-->> 本章未完,点击下一页继续阅读(第2页/共4页)