他的掌心,而它的光芒也随即暗淡下来。
他把暗淡的矿石塞回原来的地方,眺望四周,心跳忽然慢了一拍。
就在此时,皮提亚扶着墙,虚弱地走了回来。
“——恕我直言,女祭司,”纳尔逊终于说出了他在马车上没来得及说完的那句话,“一般自称‘无敌’的人,恐怕都没有那么无敌。”
“啊……”皮提亚茫然地眨了眨眼睛。
“坏消息和好消息,你要听哪一个?”
“坏的吧。”
“这是座空城,”纳尔逊挥动魔杖,以他为中心的狂风霎那间席卷了整座城邦吗,但即便是这样大的动静,也没有半点儿人声传来,“好消息是,我们后面没有尾巴。”
他看着陷入沉默的皮提亚,问道:“你没事吧?”
“我……我还好,”皮提亚点了点头,又摇了摇头,后怕地按着胸脯,比划着树木的模样,说道,“刚刚那是……”
“每种生物都有求生的欲望,那些树又不能跑,找到这种存活下来的方法也就不稀奇了,”纳尔逊长舒一口气,“奇怪的是,为什么它们会变成那样?是谁把它们变成那样的?海尔波应该不会闲着没事干一天到晚在路边找树给它们施法吧,而且它们未免也太……啧。”
“你也拿它们没办法吗?”
“你是准备让我和它们大战一场,然后突出重围吗?”纳尔逊反问道,在看到皮提亚点了点头后,他差点儿被气笑了,“姐姐,它们刚吃了你的马,谁知道那些鼓鼓囊囊的藤曼里都装了些什么东西。”
“好吧,我明白了,”皮提亚点了点头,打量着空荡荡的街道,问道,“那么这儿的人去哪了呢?我记得这儿明明有不少人的。”
“你为什么不给自己的城邦做做人口普查呢?有没有一种可能,这个无敌的安德罗斯已经逃难到你那里了。”
“不可能。”皮提亚笃定地摇了摇头。
“随你吧。”
纳尔逊失望地打开了旁边的房门,里面还算整洁,他掏出一张画在牛皮上的地图,在代表脚下这座城邦的标记上打了个叉,“在这儿休整一晚上,我们明天去下个城邦,刚好我来这里探矿的蜉蝣们都没回去,我倒要看看,这儿藏着什么东西,能把森林变成那个鬼样子。” 。
『加入书签,方便阅读』