”
“其中对原告身体的所谓‘改造’直接侵害了原告人身权,对其身体造成不可逆转的伤害。”
“宪法修正案第十三条第一款规定,在联邦境内或属联邦管辖的任何地方,不准有奴隶制或强制劳役存在,唯用于业经定罪的罪犯作为惩罚者不在此限。
无论何州未经正当法律程序均不得剥夺任何人的生命、自由或财产;亦不得拒绝给予在其管辖下的任何人以同等的法律保护。”
“宪法尚且不能剥夺人的自由与尊严,一纸所谓的‘免责声明’就可以了吗?”
布鲁克林的声音在法庭上回荡,显得格外庄严。
“本庭希望借由本案警示每一位公民,在任何情况下,任何人都没有侵害他人人身权的权利。”
“人身权是绝对权,不是一纸‘免责声明’就可以约束的。任何人在遭受侵害时都可以针对任何第三人提出主张与提起诉讼,维护自己的人身权!”
“司法体系的出现以及法院、法庭成立的初衷,就是为了让公民合法维护自身的权益,而不是在自身权益受到侵害时,通过侵害他人权益的方式进行维权。”【注1】
“法庭也借由本案提醒公民们,婚礼应该是幸福的,婚姻应该是令人向往的,不应该变**生的终点,一切积极情绪的坟墓。”
……
……
离婚案落下帷幕,布鲁克林最终也没能让奥恩如愿,他甚至没能见到奥恩兄弟,因为他实在太忙了。
卡洛尔夫妇离婚案庭审中途,迈克尔就闻讯赶来了,布鲁克林一宣布结束,就立刻被迈克尔拉走。
“你怎么想的?”
迈克尔一边拉着他回内庭一边问道。
布鲁克林没吱声。
迈克尔一路把他拉回自己的房间,为他倒了杯水,上下打量着。
“啧啧你这小身板,恐怕现在还承担不起来。”
布鲁克林不太明白迈克尔在说什么,但他敏锐地察觉到,在说出这句话后,迈克尔看向自己的眼神变了。
他依旧没有开口,只是任由情绪表现在脸上。
迈克尔看着他一脸的茫然摇了摇头“你打算怎么办?”
他转身坐在沙发上,微微抬头“以前从来没有成例这样判。”
“联邦是判例法,又不是成文法”布鲁克林一副‘原来你再说这个呀’的表情道“宪法赋予了我裁决案件的权力。”
“以前没有成例,现在不就有了嘛。”
成文法就是表现为条文形式的规范性法律文件。成文法国家裁决依据的是法条。判例法指的是可依据先例进行判决。
联邦此前的离婚案会考据夫妻双方的道德,综合考虑,决定财产分割等事由。
今天布鲁克林裁决的卡洛尔夫妻离婚案则不同。
在布鲁克林的判决书中,决定夫妻双方财产分
『加入书签,方便阅读』
-->> 本章未完,点击下一页继续阅读(第2页/共3页)